Keine exakte Übersetzung gefunden für نموذج بيانات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نموذج بيانات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El modelo se basa en los siguientes datos:
    ويستخدم هذا النموذج البيانات التالية كمدخلات:
  • Actualmente el mencionado Centro prepara un proyecto conjunto con la Organización Mundial de Aduanas para elaborar un modelo internacional de datos de referencia transfronterizos.
    والمركز، حاليا، بصدد إنشاء مشروع مشترك مع منظمة الجمارك العالمية لاستحداث نموذج بيانات مرجعية عابرة للحدود.
  • - Vale, ¿podría hacer un sexy modelo que muestre como el equipo no irá a la bancarrota por el divorcio?
    نموذج بياني مثير، يعرض كيف سيمنع الفريق الافلاس الذي سيسببه الطلاق؟
  • Nuestra aseguradora pagó 300.000 dólares por este nuevo modelo... ...datos nuevos, una sociedad nueva.
    على هذا النموذج الجديد والبيانات الجديدة المجتمع الجديد
  • El grupo de expertos técnicos determinó el criterio que aplicaría para crear el modelo y los datos indirectos que se someterían a prueba para ser utilizados en la predicción del grado y la abundancia de los nódulos.
    وحدد فريق الخبراء التقنيين النهج الذي سيتبعه من أجل استحداث النموذج، وبيانات النموذج التي ستخضع للاختبار من أجل استعمالها في التنبؤ بجودة العقيدات وبغزارتها.
  • Los importadores, antes de la exportaci6n, deben asumir frente a los exportadores el compromiso de que las sustancias controladas importadas se utilizaran con esa finalidad. Además, los países importadores comunicarán a 1a Secretaria 1os volúmenes de 1as sustancias contro1adas importadas con esa fina1idad, y
    إذا كان بلدك قد أنتج مواداً مستنفدة للأوزون لهذا الغرض، يرجى إدخال الكمية المنتجة على هذا النحو في العمود 6 من نموذج البيانات
  • Tailandia está estudiando las posibilidades de incorporar el modelo de datos aduaneros de la OMA y las directrices de la OMA sobre el número de referencia único de envío a la labor del Departamento de Aduanas.
    وتعكف تايلند حاليا على استكشاف الإمكانيات لدمج نموذج البيانات الذي وضعته منظمة الجمارك العالمية والمبادئ التوجيهية لهذه المنظمة التي تتعلق برقم المرجع الوحيد للشحن في عمل إدارة الجمارك.
  • La parte izquierda del formulario contiene los datos ordenados por país, indicador y año.
    تقدم في الجزء الأيسر من النموذج قيم البيانات مرتبة حسب البلد والمؤشر والسنة.
  • Por ejemplo, el FMI está evaluando si el sistema de computación de MetaStore podía ajustarse plenamente a su modelo del marco de evaluación de la calidad de los datos y de las normas de difusión de metadatos.
    فصندوق النقد الدولي يبحث مثلا إن كان نظام حواسيب مخزن البيانات الفوقية يستطيع أن يستوعب تماما إطاره لتقييم نوعية البيانات/نموذجه لنشر البيانات الفوقية الموحدة.
  • El subgrupo de trabajo sobre servicios de apoyo médico examinó el documento relativo al concepto médico modular y los datos sobre los costos nacionales de los productos farmacéuticos, la vacunación previa al despliegue y la autonomía logística médica.
    واستطرد يقول إن الفريق العامل الفرعي المعني بخدمات الدعم الطبي استعرض ورقة مفهوم طبي نموذجي وبيانات التكاليف الوطنية المتعلقة بالمواد الصيدلانية ومرحلة ما قبل الانتشار والتحصين والاكتفاء الذاتي الطبي.